Instrukcja obsługi sauny // Instructions of the sauna

  • ZABRANIA SIĘ WCHODZIĆ W BUTACH DO BUDYNKU SAUNY. Prosimy pozostawić obuwie na wycieraczce przy wejściu. 
  • ręczniki do sauny znajdują się w szafie między pokojami. Prosimy nie zostawiać ich w saunie.
  • temperatura w saunie jest sterowana automatycznie do poziomu 85-90C
  • aby zwiększyć wilgotność w saunie, można polać kamienie wodą z wiaderka. NIE WIĘCEJ NIŻ JEDNĄ chochlą na 15 min. W PRZECIWNYM RAZIE GROZI ZALANIEM I USZKODZENIEM PIECA

  • muzykę w saunie można włączyć/wyłączyć na ekranie górnym przy wejściu, wybierając pole USB. Prosimy na koniec zostawić ją włączoną.
  • klucz do budynku sauny znajduje się na haczyku nad drzwiami wejściowymi.

  • Po skończonym seansie prosimy o POZOSTAWIENIE PORZĄDKU, dla następnych Gości, zużyte ręczniki prosimy zabrać ze sobą do domku, zamknąć szklane drzwi sauny, drzwi budynku na klucz, a klucz odwiesić na haczyk.

Życzymy udanego odpoczynku!

English

  • It is FORBIDDEN to enter the sauna wearing shoes. Please leave your shoes on the mat at the entrance. 
  • the temperature in the sauna is automatically controlled to 85-90C 
  • to increase the humidity in the sauna, you can pour water from a bucket over the stones. NO MORE THAN ONE LADLE per 15 minutes. OTHERWISE THERE IS A RISK OF FLOODING AND DAMAGE TO THE STOVE.
  • You can turn the music in the sauna on/off on the top screen near the entrance by selecting the USB field. Please leave it on when you finish.

  • The sauna key is located on a hook above the entrance door

  • After the session, please leave everything tidy, take the used towels with you to your house, close the glass door of the sauna, lock the building door and hang the key on a hook.

We wish you a pleasant rest!